dijous, 8 de setembre de 2016

EL PERQUÈ DE TOT PLEGAT

El curs passat va néixer Trencadís, el blog de l’alumnat del CEPA Pitiüses. Amb el temps es va anar convertint en el que pretenia: un espai -virtual- on deixar constància de les millors produccions de l’alumnat. La cosa va anar tan bé que, fins i tot, va guanyar la Baldufa de Plata dels Premis Espiral d’Edublogs en la seua categoria.

Aquest curs comença a rodar Talaia, el blog de la comunitat educativa del CEPA Pitiüses. Dues són les diferències principals d’aquest blog respecte del seu cosí germà Trencadís: ara el protagonista pot ser qualsevol membre de la comunitat educativa -i no només l’alumnat- i el focus estarà posat més en la vessant humana -i no tant en l’acadèmica-.

D’aquesta manera, amb una periodicitat setmanal hi apareixerà una entrada dedicada a una persona del centre, tot posant de relleu una faceta personal que moltes vegades les dinàmiques escolars deixen de banda. Volem recuperar la dimensió més humana -més enllà del nostre rol al centre- i aprendre tots de tots. Així de ben segur descobrirem esportistes, artistes, persones amb una habilitat especial o amb una experiència vital remarcable... 
En definitiva, allò que som i que molt sovint roman amagat a l’escola.


Al Diccionari de la Llengua Catalana de l’IEC, talaia és una “torre des d’on es pot observar el camp, la mar, etc., i donar avís del que s’hi descobreix.” Això pretenem amb aquest blog: atalaiar les persones que conformen el nostre centre i donar avís del que s’hi descobreix, persones extraordinàries, sorprenents, creatives, dinàmiques... 

A més a més, el nom talaia té una sonoritat especial per a tots els pitiüsos ja que el cim de les nostres illes porta aquest mateix nom, sa Talaia. Mireu què diu l’Enciclopèdia d’Eivissa i Formentera del mot talaia:

talaia f TOPON Genèric molt freqüent en la toponímia de les Pitiüses que sol designar el puig més elevat d’una contrada. També les elevacions més importants, tant d’Eivissa com de Formentera, reben el nom de talaia. Segons Joan Coromines, és una paraula d’origen àrab que significa ‘sentinella diürn’ i per extensió l’indret elevat on es posava el talaia. Sembla que té origen àrab, detalayik, plural de talika, ‘sentinella’. [PiB]

Descobrim, gràcies a l’etimologia, que talaia, a més d’un indret designa una persona, el talaia (el sentinella, diríem en català). Siguem, idò, talaies o sentinelles de la nostra comunitat educativa i donem testimoni de la nostra humanitat compartida.